
Mexico is the only country I know of which has a Migration Office, viz., a governmental organization that assists people who want migrate out of the country. I have included an updated news article about this office, el Instituto Nacional de Migración (INM) in the original Spanish text, which contains some remarkable information. For those desiring to view an English text, it follows the Spanish.
The question which follows is, is there a governmental office in Mexico dedicated to assist the people who want to stay here, or, are we all expected to leave sometime soon?
"México incrementará los Grupos Beta de apoyo a inmigrantes en su ruta a EE.UU.México, 16 ago (EFE).
México aumentará de dieciséis a 23 los Grupos Beta que proporcionan ayuda humanitaria a los inmigrantes indocumentados en su ruta a Estados Unidos, debido a que el flujo migratorio está moviéndose por otros caminos por diversos factores, entre ellos el climatológico, dijo a Efe una fuente oficial.
Actualmente los Grupos Beta, integrados por un promedio de diez personas entre empleados administrativos, socorristas y médicos, operan en ocho estados del país, cinco de la frontera con Estados Unidos, dos de la frontera con Guatemala y uno en el estado de Veracruz (Golfo de México).
La meta de aumentar los grupos está fijada para 2012 y obedece en parte a que los flujos migratorios están buscando otras rutas hacia Estados Unidos, dijo José Alberto Canedo, director de Protección al Migrante, dependiente del Instituto Nacional de Migración (INM).
Actualmente hay tres grupos en Baja California, cinco en Sonora, dos en Chihuahua, uno en Coahuila y uno en Tamaulipas, todos en la frontera con Estados Unidos; además hay uno en Veracruz (Golfo de México), dos en Chiapas y uno en Tabasco, en el sur del país.
El plan del INM es crear siete más hacia 2012: dos más en Tamaulipas, uno más en Veracruz, tres más en Chiapas, y uno en el central estado de México (el primero no fronterizo) en la estación de trenes de Tultitlán.
Comentó que el huracán Stan (octubre 2005) destruyó en el estado mexicano de Chiapas, fronterizo con Guatemala, las vías del tren de carga que los inmigrantes centroamericanos utilizaban para internarse por México.
Eso, dijo Canedo Bernal, ha hecho que los inmigrantes se muevan más hacia el interior de Chiapas o entren a México por el estado de Tabasco en busca del tren que los llevaría a Veracruz (Golfo de México) y de ahí subirían hasta la costa este de Estados Unidos.
Pero la empresa estadounidense que controlaba el ferrocarril Chiapas-Mayab dejó de operar desde el pasado 25 de junio y eso produjo que los inmigrantes que llegaban a Tabasco quedaran varados.
En Arriaga (Chiapas), que está a unos 250 kilómetros de la frontera con Guatemala, el sacerdote Herman Vázquez, de la casa del migrante en esa ciudad, explicó a Efe que diariamente reciben a decenas de inmigrantes.
Muchos, dijo el sacerdote, "llegan enfermos luego de caminar desde Tapachula en la frontera con Guatemala hasta aquí, para abordar el tren", que los lleve al norte."No es que se haya incrementado la migración sino que se están aglomerando porque el tren dejó de pasar y tardan más en reanudar su viaje, llegan de la frontera enfermos de fiebre, problemas gastrointestinales y sobre todo con los pies llagados", dijo Vázquez.
Otros factores del cambio de rutas en el flujo migratorio son la mayor vigilancia de la Patrulla Fronteriza estadounidense, el levantamiento de muros en la zona limítrofe con México, el recrudecimiento del calor en el desierto de Arizona y la inseguridad, dijo el funcionario responsable de los Grupos Beta. "Hay un registro del movimiento migratorio en donde los inmigrantes no se movían antes", reiteró Canedo al señalar que eso eleva los riesgos para los inmigrantes.
Este cambio de rutas se refleja en la disminución de contactos de los Grupos Beta con los inmigrantes: en 2004 se tuvo comunicación con 661.044 personas que buscaban llegar a Estados Unidos, en 2005 con 769.056, en 2006 bajó a 630.112 y de enero a junio de este año solo con 23.681.
Los Grupos Beta informan a los inmigrantes de los riesgo que hay en las rutas y los orientan sobre qué tienen que hacer en casos de peligro o situaciones graves, pero no les ayudan a "descubrir los caminos"." Les dicen a los inmigrantes los riesgos que tienen por el clima y los animales en el desierto (norte) o en la selva (sur), les advierten sobre los delincuentes", explicó el funcionario, quien reconoce que "solo a un porcentaje muy bajo se les convence de no cruzar".
Los Grupos Beta no pueden detener a los inmigrantes extranjeros que usan territorio mexicano para llegar a Estados Unidos, pero sí alertan a las autoridades sobre la presencia de estos indocumentados." Los Grupos Beta hacen una labor heroica, afrontan situaciones críticas como cuando la gente cae del tren y sufre mutilaciones, y se mueven en terrenos donde son difíciles las condiciones," agregó Canedo.El funcionario rechaza la versión de que los Grupos Beta son "el pollero (traficante de personas) bueno" porque su tarea es preventiva y no para decirles "por dónde es mejor cruzar a Estados Unidos."
Copyright © 2007 Agencia EFE, S.A.
---------------------------------------------
Mexico will increase Grupo Beta support to immigrants on their route to the U.S.
An official source told the EFE News agency that Mexico will increase from sixteen to 23 the number of Groupos Beta in order to provide humanitarian aid to undocumented immigrants in route to the United States, because the migratory flow is moving in other directions, and because of diverse factors, among them a climatologic one.At the moment, the Groupos Beta, comprised of an average of ten people consisting of administrative employees, medical technicians and doctors, operate in eight states of the country, five on the border with the United States, two on border with Guatemala and one in the state of Veracruz (Gulf of Mexico).
The goal to increase the groups is fixed for 2012 and takes into account, in part, that the migratory flows are looking for other routes towards the United States, said Jose Alberto Canedo, director of Protección al Migrante, an employee of the Instituto Nacional de Migración (INM).
Presently there are three groups in Baja California, five in Sonora, two in Chihuahua, one in Coahuila and one in Tamaulipas, all on the border with The United States; in addition there is one in Veracruz (Gulf of Mexico) two in Chiapas, and one in Tabasco, the south of the country.
The INM plan is to create seven more by 2012: two more in Tamaulipas, one more in Veracruz, three more in Chiapas, and one in the central State of Mexico (the first nonborder one) in the Tultitlán train station.
He commented that hurricane Stan (October 2005) destroyed the freight train routes that Central American immigrants used to go into Mexico from the Mexican state of Chiapas, bordering Guatemala.
That, said Canedo-Bernal, has caused that the immigrants to move more towards the interior of Chiapas, or enter Mexico by the State of Tabasco looking for the train that would take them to Veracruz (Gulf of Mexico). And they would ride from there up the coast to the United States.
But the American company that controlled the Chiapas-Mayab railroad stopped operating on 25 of June, which beached the immigrants who arrived at Tabasco.
In Arriaga (Chiapas), about 250 kilometers from the border with Guatemala, the priest Herman Vázquez, of the migrant house in that city, explained to EFE that daily they receive "tens" of immigrants.
Many, said the priest, "arrive ill after walking up to here from Tapachula on the border with Guatemala, to approach the train," that takes them to the north. "it is not that the migration has been increased but that they are being crowded together because the train doesn't leave (often) and (when it does) takes more upon resuming its trip. They arrive from the border ill of fever, gastrointestinal problems and mainly with injured feet", Vázquez said.
Other route diversion factors of the migratory flow are the greater monitoring of the American Border Patrol, the rise of walls in the border zone with Mexico, the new outbreak of the heat in the desert of Arizona, and insecurity, said the civil employee responsible for the Groupos Beta.
"There is a record of the migratory movement where the immigrants did not move before," Canedo indicated, and reiterated that this elevates the risks for the immigrants.
This route diversion is reflected in the diminution of contacts of the Groupos Beta with the immigrants: in 2004, there was contact with 661,044 people, who were expected to arrive at the United States, in 2005 with 769,056, in 2006 it lowered to 630,112 and from January to June of this year, there was 23,681.
Groupos Beta inform the immigrants of the risk that there is in the routes, and they orient them on what they must do in cases of danger or serious situations, but they do not help "to find the way." "They tell the immigrants the risks presented to them by the climate and the animals in the desert (North) or the forest (South), they warn to them about the criminals," explained the civil employee, who recognizes that "he convinces only a very low percentage not to cross." Groupos Beta cannot stop the foreign immigrants who use Mexican territory to arrive at the United States, but alerts the authorities of the presence of these undocumented people.
"Groupos Beta do heroic work, confront critical situations like when people fall off the train and are mutilated, and they travel in regions where the conditions are difficult," Canedo added. The civil employee rejects the version which the Groupos Beta are "the good chicken farmer (human trafficer) "because its task is preventive and it does not stop to say to them "where it is better to cross to United States."